• الاثنين 06 ربيع الأول 1438هـ - 05 ديسمبر 2016م

محمد بنيس يترجم «طريق المداد»

حجم الخط |


تاريخ النشر: السبت 01 فبراير 2014

محمد نجيم (الرباط)- بعد ترجمته الصادرة قبل فترة قصيرة لـ «كتاب النسيان»، للكاتب والشاعر الفرنسي برنار نويل، يعود الشاعر والمترجم المغربي محمد بنيس بترجمته العربية لعمل شعري- فني مُشترك جمع بين الشاعر برنار نويل والفنان فرانسوا رُووانْ، اختارا له عنوان «طريق المداد» وهو من إصدارات دار النشر الفرنسية « كاداستر 8 زيرو».

جاء الديوان في 152 صفحة من الحجم المتوسط، وما يميزه، إضافة إلى نصوصه الجميلة هو طبعته الفاخرة والمزينة برسوم للفنان فرانسوا رُووانْ التي تتماهى مع قصائد الشاعر برنار نويل وتتكامل معها، والتالي قصيدة لبرنار نويل

من كتاب «طريق المداد»:

والآنَ قليلٌ منَ السُّعارِ لا يزالُ يُدمْدمُ هلْ في الرأسِ أمْ في القلْبِ

طالَ البيْتُ الشّعريُّ حتّى يأخذَ مَا يكْفي منَ الوقْتِ في تأمّلِ رَنينهِ

لكنْ ها هُوَ ذَا الآنَ الذي يتردّدُ وسَطَ هبّةٍ منَ القلَقِ ... المزيد

     
 

لا يوجد تعليق لهذا المقال

الإسم
البريد الإلكتروني
عنوان التعليق

التعليق
image  
أدخل النص هنا
 
 

هل يتبنى ترامب مواقف أكثر توازناً ،خاصة تجاه الشرق الأوسط، بعد توليه الرئاسة الأميركية ؟!

نعم
لا