24 نوفمبر 2010 22:25
أبوظبي (الاتحاد) -اكتشف كل مشاهدي قناة أبوظبي الرياضية في خليفة سليمان عضو التحليل الفني للمباريات مواهب جديدة غير التحليل تمثلت في قيامه بدور المترجم من الألمانية إلى العربية والعكس، عندما استضاف محمد العرفج مقدم استوديو التحليل “على الواقف” في ستاد 22 مايو سيدكا مدرب العراق، في ظل غياب مترجمه الخاص، وأجرى معه حواراً مفصلاً عن مباراة الإمارات والعراق باقتدار، ثم قام بترجمة آرائه وردوده بعد الحوار.
وكان خليفة سليمان قد أكد في آرائه التحليلية للقاء على عدة جزئيات أهمها أن كاتانيتش مدرب منتخب الإمارات لم يغامر بإعطاء لاعبي الوسط أدوارا هجومية واضحة خوفا من الخسارة، وأن منتخبنا يحسب له أن كان متماسكا حتى آخر لحظة، وأن السبب في خطورة العراق معظم الأوقات هو اللعب بلاعبين إثنين على جبهة خالد سبيل، وعدم الانسجام بين فهد فريش، ووليد عباس نظرا لضيق فترة الإعداد.