السبت 27 ابريل 2024 أبوظبي الإمارات
مواقيت الصلاة
أبرز الأخبار
عدد اليوم
عدد اليوم

تغيير أسماء الدول بالصراخ

تغيير أسماء الدول بالصراخ
2 أغسطس 2008 22:50
ما اسمك؟ اسمي أحمد، أهلاً بالأخ هيلموت! طيب وما اسمك أنت؟ اسمي جورج، كلا أنت الصديق العزيز إسماعيل· هذا الحوار لا يمكن تصوره بين اثنين عاقلين، لكنه حوار طبيعي بين المجانين، وواضح أن دول العالم تعاني من جنون البقر· المصريون يقولون إن اسم البلد هو مصر أم الدنيا، لكن كل أبناء الدنيا، ما عدا العرب، يعقّون أمهم ويقولون: ماما إيجبت· الأردنيون يقولون: إننا الأردن لكنهم ينادونها: جوردن· السوريون يقولون يا عالم يا هو نحن سوريا الصمود لكنهم يقولون: سيريا· وليسوا وحدهم الذين يحرفون الكلم عن مواضعه، فالغريسيون يقولون إن اسم البلد غِريس لكننا نقول أنتم اليونان· الهناغرة يقولون عن بلدهم إنها هنغاريا ونحن نقول: المجر· الأوستريون يقولون: قولوا يا أيها العرب أوستريا ولا تقولوا النمسا· ما هذه اللخبطة؟ لا أعرف· اسألوا الأمم المتحدة· الإماراتيون قرروا تسمية بلدهم الإمارات العربية المتحدة، لكنهم يقولون عنا يونايتد أرب إميرتس، وبهذا هم يترجمون الاسم، لكنهم لا يترجمون أسماء مثل الجزائر والمغرب، لتكون الأولى: آيلاندز، والثانية: سن سيت· وإذا قيل إن الإمارات بلد حديث والترجمة بدعة جديدة، بينما الجزائر والمغرب دولتان قديمتان، فلماذا يقولون عن بلد المليون شهيد: ألجيريا، على وزن نيجيريا؟ والمغرب هذا الاسم الرومانسي يصبح في أفواههم: موروككو، أين المغرب من موروككو؟ إنني أشتم رائحة المؤامرة يا قوم! الأمر نفسه فعلوه مع دول حديثة مثل باكستان التي ظهرت على الوجود في منتصف القرن الماضي، والتي تعني بلغة أهل البلد: أرض الطهارة، فلماذا لم يترجموا الاسم ليصبح: Land Purity- بيوريتي لاند؟ وكذلك أفغانستان الحديثة أيضاً، والتي تعني أرض الأفغان، لم لا تكون أفغان لاند، كما فعلوا مع تاي لاند، أي أرض التاي؟ ونحن نفعل مثلهم حين نترجم ساوث أفريكا إلى جنوب أفريقيا· وربما يقول قائل إن اليونان لا يمكن أن تصبح غِريس، لأن العرب عرفوا الاسم منذ عشرات القرون، لكن ماذا نرد على النيذرلنديين حين يقولون نحن دولة حديثة نسبياً وأسمينا أنفسنا نذرلاندز، لكنكم تقولون عنا: هولندا، القريبة من سيارات هوندا اليابانية؟ وهناك دول استطاعت المحافظة على اسمها في كل الأفواه، مثل قطر والبحرين والكويت والعراق وتونس والسودان وعُمان وإيران وأميركا وكوريا وفنزويلا والبرازيل وبنجلاديش واليابان، وهناك دول تغير اسمها قليلاً في الأفواه، فرنسا أو فرانس، إيطاليا أو إتلي، ماليزيا أو مليشيا· واضح أن الأمر غير مبني على قاعدة عامة، بل هي فوضى في فوضى، لذلك على الأمم المتحدة التدخل لوضع حد لهذه المهزلة التي تجعل اسم البلد الواحد يختلف من لغة إلى أخرى· ولأن الأمم المتحدة لن تفعل شيئاً لأنها مشغولة بقضايا أهم، فإنني أدعو من هذا المنبر الحر المندوبين الدائمين للدول الأعضاء في الهيئة الأممية إلى الوقوف والصراخ بأسماء بلدانهم كما ينطقها أهل كل بلد، ليتم توحيد الأسماء في كل اللغات، وبالطبع هذا لن يحدث إلا في عالم المجانين· أحمد أميري damiri74@yahoo.com
جميع الحقوق محفوظة لمركز الاتحاد للأخبار 2024©