قدمت الحركة الشعرية الإسبانية للعالم أسماء خالدة، يأتي في طليعتها غارثيا لوركا وأنطونيو ماتشادو وألبرتي، ثم الشاعران الحائزان جائزة نوبل: خوان رامون خيمينيث وبيثينته ألكساندرة، كما شكلت تجربتا جيل الـ98 وجيل الـ27 أمثلة نموذجية لفهم معنى الجيل ودوره وفاعليته وأُسس تقييمه، تلك التي تختلف تماماً عما يحدث عندنا من استسهال إطلاق تسميات (أجيال) على كل الأسماء الطالعة في عقد زمني واحد، بغض النظر عن الخصائص والأهداف المشتركة التي توحدها أو التمايزات الفردية فيما بينها. وانطلاقاً من القناعة بأهمية الحركة الشعرية الإسبانية ودورها المؤثر في الميدان الشعري العالمي، تأتي ضرورة مواصلة ما يمكن من المتابعة لأهم أصواتها وتجاربها، وفي هذا السياق نقدم ترجمة لملف سبق أن نشره الملحق الثقافي لصحيفة (آ. بي. ثي) الإسبانية، الذي ضم بعضاً من آخر قصائد أبرز الشعراء في إسبانيا.
ترجمة - د. محسن الرملي
رفائيل ألبرتي ( 1902-1999)
![]() |
|
![]() |
لغز
![]() |
|
![]() |