ينسب الأصل اللغوي لأغلب المصطلحات وأسماء الشخصيات والبلدان في اللغات العالمية إلى الإغريقية واللاتينية، غير أن الباحث الفرنسي بيير روسي في كتابه «مدينة إيزيس- التاريخ الحقيقي للعرب» أشار إلى حقيقة مهمة وهي «أن حضارة الإغريق لم تكن سوى شرفة أو ملحق لبناء العرب في الشرق، وهذا ما يعترف به اليونانيون أنفسهم». ومن أمثلة الكلمات التي أخذتها المعاجم اللاتينية، وجرى عليها نظام الإبدال والقلب، وهي من صميم اللغة العربية أو إحدى لهجاتها كالسريانية والآمورية وغيرها: كلمة صقل: school تعني في العربية شحْذ السيف وجلاءه، وصقال: الفرس صنعته وصيانته، ومن الفعل يعرف المكان الذي يصقل فيه، «اسكيلو» eskilo أي المعلم بالسريانية، والمدرسة هي المكان التي تصقل فيه شخصية المتعلم بالمعلومات والآداب والقدرات، وقد حدث إبدال بين الصاد والسين وبين القاف والكاف. لغة السيمياء والإشارة: semiology هذه الكلمة إنجليزية مكونة من مقطعين logy وتعني لغة، حيث حدث إبدال بين الغين والجيم، أما المقطع الثاني وهو semio وهو سيماء وسيمياء (سيماهم في وجوههم) وهي رموز تدل على شيء ما، وهذا هو علم العلامات والرموز وهو يدرس استعمال العلامات الاصطلاحية ووظيفتها في المجتمعات. ألف: alpha حرف الألف هو الحرف الأول من حروف الهجاء في العربية، وهو الأول في اليونانية.برم، البرم: alibr m المبارم: المغزل التي يبرم بها، البريم: الحبل المفتول، خيط فيه ألوان تشدّه المرأة على حقويها. ضرم: thermae الضرم: اشتعال النار والتهابها، الضريم: الحريق، ضرم الشيء: اشتد حرّه، وفي اليونانية thermos حمام عمومي (حرارة، سخونة). ثرى: تراب، تربة: terra. كفن: cophinos في اليونانية: kofinos غطاء، ستر، وفي العربية الكفن: التغطية ومنه سمي كفن الميت لأنه يستره. مرمر: MARMOR في العربية مرر، المرمر: الرخام. ابن: التي هي Son بالإنجليزية، و Sin بالروسية، فهي (صنو) Sino بالفصحى. يكذب: Lie وهو مأخوذ من ليّ الكلام. ابن زقاق البلنسي: ضـاد: ضـمنت لمن أناخ بظـله الا يحط على الخطوب رحالا عين: عفا رسم الوفاء فجددت منه ســـوابغ فضــله أَطلالا غين: غــدت منا اللحاظ كأنما نرعــى به بدر التمــام كمالا فاء: فريد الحسن منه يزيده باللحـظ تكرير العيون صقالا قاف: قد العلياء ياقطب النهى واجعــل لها كرم الخلال عقالا سين: سموت وقد نمتك عصابة ملأت صــــدوراً هــيبة وجمالا إسماعيل ديب | Esmaiel.Hasan@admedia.ae