الخميس 19 مايو 2022
مواقيت الصلاة
عدد اليوم
عدد اليوم
إصدارات جديدة ترتقي بسلوك الأطفال
إصدارات جديدة ترتقي بسلوك الأطفال
13 أغسطس 2013 21:14

أزهار البياتي (الشارقة) - من خلال إصدار مميز وهادف يرتقي بالأدب والكتابة القصصية المتخصصة للأطفال، قدم صندوق منحة معرض الشارقة الدولي للكتاب للترجمة والحقوق، أحد أبرز المشاريع الثقافية للترجمة والحقوق في المنطقة، مجموعة قصصية مشوقة للطفل العربي، جاءت تحت عنوان «فضيلة رائعة في مجموعة قصصية» للأطفال، حيث تم عبرها استعراض أهم القيم والفضائل الأخلاقية والسلوكية ودعمها بالعديد من الحكايات المختلفة، مؤطرة في توجهها العام معان إنسانية نبيلة تسهم في بناء الشخصية وتربية النشء. وشملت جملة الفضائل الثماني التي قدمتها القصص المنشورة كلاً من قيم الشجاعة، والسلام، والتصميم والعزيمة، والحرية، البذل والعطاء، المحبة، قول الحق، وتحمل المسؤولية، لتؤكد كل واحدة منها على سلوكيات تربوية سليمة تدعم مكارم الأخلاق، منها على سبيل المثال قصة الشجاعة والتي تضم مجموعة قصصية متعددة شملت «أعجوبة الوادي البركاني»، داود وجالوت، اسكندر البطل، مغامرات فارس، مهام هرقل، وبطولة الطائرة الورقية الصغيرة»، بينما ضمت فضيلة الحرية قصص اندروكليس والأسد، حكاية الشرطي والدعاء، حرية الأطفال، مارتن لوثر كينج، تمثال الحرية، وقصة الفتاة والفارس مع الشلال. إلى ذلك، قال مدير معرض الشارقة الدولي للكتاب أحمد العامري «من أهم الأهداف التي يسعى لها أولياء الأمور هو أن يتحلى الأبناء ومنذ سن مبكرة بالأخلاق والسلوكات القويمة، ساعين في سبيل تحقيق هذا الهدف إلى الحرص على زرع معاني القيم والخصال الحميدة في وجدان أبنائهم. وبكل السبل الممكنة التي تسهم في التنشئة السوية والتربية الحسنة، ولأن الكتاب يعد رافداً ثقافياً مثرياً للتربية والعلوم والمعارف الإنسانية، فقد حاولنا تعزيز دوره الريادي بشكل فعال، لتأتي مجموعة فضيلة رائعة في مجموعة قصصية دعماً إضافياً من صندوق معرض الشارقة يعزز من التربية الأسرية ويدعم بناءها بأسلوب راقٍ جذاب ومعاصر، وذلك من خلال تسليط الضوء على أبرز القيم المهمة التي يعتمد عليها الجيل الجديد في بناء شخصياتهم، عبر قالب قصصي وسرد مشوق، نتوقع له النجاح على ضوء ما تتميز به كل حكاية منها من أسلوب مشوق وعرض جميل، تصاحبه رسومات ملونة ومثيرة، وضمن طبعة فاخرة». وعلى صعيد متصل احتوت فضيلة «قول الحق» على العديد من القصص الجاذبة الشيقة التي شملت:«عازف المزمار في قرية هاميلين، شايلوك، المحبة الحقيقية، الحطاب الصادق، وآسيا وذو الشعار الأحمر، أما فضيلة «تحمل المسؤولية» فقد ضمت قصصاً أخرى عن «صندوق الكنز، سيف ديموقليس، العقد، حكاية شرافان، جمعية الصليب الأحمر، والبحث عن الثروة». وعلى نفس العادة تضمنت القصص الأخرى مجموعات مختلفة من الحكايات الجميلة التي تقرب الصورة من موضوع القصة الأصلية. والجدير بالذكر فإن صندوق منحة معرض الشارقة الدولي للكتاب للترجمة والحقوق يواصل إصدار الكتب المتعلقة بأدب وثقافة ومعارف الأطفال التي تم اختيارها من بين الأعمال الصالحة للترجمة في مشروع الترجمة، كما سبق له إصدار عدد من الكتب لماري جوزيف تضمنت مجموعة من الكتب الخاصة بالعلماء والمفكرين والمخترعين ضمن سلسلة «علماء وعظماء» المخصصة للأطفال وتضمنت 8 إصدارات. كما أصدر الصندوق رواية للفتيان بعنوان: «الزرافة البيضاء» للورين سانت جون التي ترجمها جلال حسين الخليل، وطبعت بواسطة دار كلمات للنشر. وبلغت نسبة الكتب المترجمة من العربية إلى اللغات الأخرى 9 كتب بواقع، 4 للإنجليزية، وكتاب واحد للفرنسية، و4 للتركية، فيما بلغت الكتب المترجمة من الإنجليزية إلى اللغات الأخرى 38 كتاباً، بواقع 34 إلى العربية، و1 إلى الفرنسية، و2 إلى البولندية، و1 إلى الهندية، وبلغت الكتب المترجمة من الفرنسية إلى اللغات الأخرى 4 كتب بواقع 1 لكل من العربية والرومانية، و2 إلى الدنماركية، وبلغت الكتب المترجمة من التركية الى اللغات الأخرى 26 كتباً بواقع 24 إلى العربية، و1 لكل من الفرنسية والبولندية، وتمت ترجمة كتاب واحد من الفارسية إلى العربية، ومن الآيسلندية الى الإنجليزية، ليصبح عدد الكتب المترجمة 78 كتاباً.

جميع الحقوق محفوظة لصحيفة الاتحاد 2022©