الاتحاد

ثقافة

«النمرود» و«شمشون الجبار» لحاكم الشارقة بالروسية

غلاف الكتابين باللغة الروسية

غلاف الكتابين باللغة الروسية

الشارقة (الاتحاد)

تحضيراً للمشاركة في معرض موسكو الدولي للكتاب، انتهت منشورات القاسمي من الترجمة الروسية لمسرحيتي «النمرود» و«شمشون الجبار» من تأليف صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، «كجزء من اهتمام الدار في نشر إصداراتها وبلغات متعددة والمشاركة فيها بمعارض عالمية، لكي تكون متاحة للقراء والمثقفين والكتاب في هذه البلدان.
قام بترجمة المسرحيتين من العربية إلى الروسية الدكتور عاصم الحليفة والدكتور قدرات أفندييف، بعد أن وفرت منشورات القاسمي كل سبل النجاح لطباعتهما.
ومسرحية «النمرود» حلقة من سلسلة كتابات سموه التي تطل من نافذة الماضي وصولاً إلى حالات مشابهة وصور متطابقة في الحاضر وربما في المستقبل، وهو عمل مسرحي يقل فيه الحوار وتكثر فيه المعاني والعبر ويسعى إلى مواكبة الأحداث والقضايا العربية والإنسانية.
فيما تعالج مسرحية «شمشون الجبار» جديد الصراع العربي الإسرائيلي إذ ينطلق مؤلفها لتأكيد أحقية الفلسطينيين بأرضهم وبلادهم من قديم الزمان، عبر ما خالط شخصية شمشون من أساطير وحكايات وقصص ترددت في كتب اليهود·

اقرأ أيضا

أندرو ستال.. ترحال بين الجغرافيات والأساليب