الاتحاد

ثقافة

بنكراد يترجم "أنا أوسيلفي إذن أنا موجود"

غلاف الكتاب

غلاف الكتاب

محمد نجيم (الرباط)

عن المركز الثقافي للكتاب بالدار البيضاء، صدر للأكاديمي والسيميائي المغربي سعيد بنكراد، الترجمة العربية لكتاب «أنا أوسيلفي إذن أنا موجود» للباحثة والمحللة الفرنسية إلزا غودار؛ ويتناول بإسهاب ظاهرة «السيلفي»، أي الصورة الهشة التي تملأ مساحات العوالم الافتراضية، ويتم تداولها داخل فضاء «أفقي»، تخلص من أبعاد «العمق» فيه، ليصبح حاضناً لكل أشكال الوهم والتيه والتضليل.
وفي مقدمة الكتاب يقول بنكراد: «لقد أُفرغ المتخيل داخلها من مضمونه التأملي والاستشرافي وحل محله إدراك مباشر لحقائق لا يستقيم وجودها إلا من خلال صور لا تنقل واقعاً».

اقرأ أيضا