الاتحاد

الملحق الثقافي

البرنامج الثقافي ليوم الأربعاء، 3 مـارس 2010

9:30 ـ 11:00
أثر الجوائز الأدبية في حركة الثقافة العربية
المتحدثون:
ـ بويد تونكن محرر وناقد في صحيفة “الاندبندنت” وعضو في لجان تحكيم لجوائز عالمية مختلفة (المملكة المتحدة).
ـ عبدالحميد أحمد الأمين العام لجائزة سلطان بن علي العويس الثقافية (الإمارات العربية المتحدة).
ـ طالب الرفاعي رئيس لجنة التحكيم في الجائزة العالمية للرواية العربية، دورة 2010 (الكويت).
ـ راشد صالح العريمي الأمين العام لجائزة الشيخ زايد للكتاب (الإمارات العربية المتحدة).
المضيف: واسيني الأعرج، عضو الهيئة الاستشارية لجائزة الشيخ زايد للكتاب (فرنسا).
برعاية جائزة الشيخ زايد للكتاب
المكان: منبر الحوار (العربية/ الانجليزية)

11:00
سنان أنطون يلقي شعره
سنان أنطون، شاعر عراقي المولد، روائي ومخرج أفلام. وقد نشرت قصائده ومقالاته (باللغتين العربية اولانجليزية) في مختلف الصحف والمطبوعات في العالم العربي، كما ساهم أيضاً في ترجمة العديد من القصائد العربية إلى الانجليزية وبالعكس، وقد تم ترشيح الترجمة التي شارك بها لشعر محمود درويش لجائزة نادي القلم للترجمة عام 2004، وترجمته لكتاب محمود درويش النثري الأخير “في حضرة الغياب”، ستصدر قريباً عن مكتبة الأرخبيل في عام 2010. وقد عاد أنطون إلى موطنه الأصلي في بغداد عام 2003 بصفته عضواً في شركة إنتاج “إن كوانتر برودكشن” للمساعدة في إخراج وإنتاج فيلم وثائقي “عن بغداد” يتحدث عن حياة العراقيين في مرحلة العراق المحتل ما بعد صدام، ويعمل أنطون حالياً أستاذاً مساعداً في جامعة نيويورك.
برعاية جامعة نيويورك ـ أبوظبي
المكان: منبر الشعر (العربية)

11:00 ـ 12:00
حديث مع اوته كراوزه
اوته كراوزه ولدت عام 1960 في برلين. نشأت في عدة دول من ضمنها تركيا ونيجيريا والهند وألمانيا، وأنهت دراسة صناعة الأفلام في مدينة ميونيخ. تعمل اليوم بمجال تصوير الأفلام القصيرة والأفلام الوثائقية والرسوم المتحركة وكتابة السيناريوهات. نشر لها منذ عام 1985 ما يزيد عن ستّين كتاب أطفال وكتاب مصوّر. ترجمت كتبها إلى عدّة لغات وصوّرت بعضها كأفلام كما وحصدت العديد من الجوائز. تم ترجمة ست كتب لها ضمن مشروع كلمة.
المضيف: مصطفى السليمان، مترجم.
برعاية (كلمة) يتبعها حفل توقيع كتاب.
المكان: منبر الحوار (العربية/ الانجليزية)

11:30 ـ 12:30
لقاء مع الفائزين بالجائزة العالمية للرواية العربية
تحت إشراف الجائزة العالمية للرواية العربية
المكان: منبر الحوار (العربية/ الانجليزية)

17:00 ـ 18:00
التحديات التي تواجه الشرق الأوسط لعام 2010
السفير الفلسطيني عفيف صافية الذي تولى عدة مناصب دبلوماسية عالية في كل من واشنطن ولندن (والفاتيكان) وموسكو، سيشارك جيرالد بات، رئيس تحرير مجلة “ميدل إيست انترناشيونال” ومراسل الـ بي بي سي للشرق الأوسط سابقاً، في محاورة تدور حول أهم الأحداث التي تواجه المنطقة والعلاقات بين الشرق الأوسط والفرس.
برعاية “ميدل إيست انترناشيونال”
المكان: مجلس كتاب (العربية/ الانجليزية)

17:30 ـ 18:45
الكتب الأكثر مبيعاً: أسرار النجاح
المتحدثون: ـ بيتر سميث، الذي يكتب تحت الأسماء المستعارة “جيمس بارينغتون” و”جيمس بيكر”، أمضى مدة واحد وعشرين عاماً في البحرية الملكية كعميل سري قبل أن يعطي وقته الكامل لكتابة الرواية ويصبح مدرساً للكتابات الإبداعية. وقد شملت كتبه الأكثر مبيعاً الروايات التاريخية، وكذلك روايات التجسس التي تعتمد على تجاربه أثناء خدمته في اليمن وروسيا وايرلندا الشمالية. كتابه الأخير عبارة عن قصة معاصرة مثيرة حصلت في دبي.
ـ هيثم فاضل مدير المبيعات والتسويق في سما للنشر والمركز الثقافي العربي في الدار البيضاء ـ المغرب. سما هي الناشر العربي لأفضل الكتب مبيعاً لستيفاني ماير “الشفق”.
ـ ناراين جاشنمال المدير العام لمكتبات جاشنمال و Jashanmalbooks.com.
المضيف: تشاد و. بوست، مدير مطبعة الأدب المفتوح في جامعة روتشستر، مدير مدونة “ثري بيرسنت”
المكان: منبر الحوار (العربية/ الانجليزية)

18:00 ـ 19:00
التقي بابسي سيدوا
خلال مسيرة مهنية امتدت لأكثر من ثلاثة عقود، اشتهرت بابسي كواحدة من كُتّاب الشتات المعروفين في باكستان. نشرت بابسي خمس روايات، وتعاونت بشكل وثيق مع المخرج الهندي - الكندي ديبا ميهتا في فيلمين، وقامت بتعليم دورات في بعض المؤسسات الأكاديمية البارزة في أميركا، من بينها جامعة كولومبيا. وقد حصلت من بين العديد من الميداليات على جائزة ليلا والس ـ ريدرز دايجست للكتّاب، وجائزة سيتارة أي امتياز (وهي الجائزة الأرقى في الباكستان) وجائزة بريمو مونديلو في إيطاليا عام 2007.
المضيف: إدوارد ناوتكا
إدوارد ناوتكا، مؤسس ورئيس تحرير PublishingPerspectives.com، وهو موقع الكتروني ورسائل إخبارية تغطي صناعة النشر العالمية. وكان إدوارد ينقل تقارير للموقع مباشرةً من الصين، والبرازيل، والشرق الأوسط، وأوروبا. وقبل إنشاء “بابليشينغ بيرسبيكتفس” في مايو 2009، كان قد عمل كمحرر أخبار يومية في صحيفة الويكلي بابلشرز (الناشرون الأسبوعية) في الفترة 1999 ـ 2004، وكاتب عمود حول الكتب لوكالة أنباء بلومبيرغ في الفترة 2005 ـ 2008. وهو أيضاً صحفي وناقد كتب ذائع الصيت. وكتب لمطبوعات منها النيويوركر، انترناشيونال هيرالد تريبيون، والغارديان، وهو عضو في دائرة نقاد الكتاب الوطنية، ويعيش في هيوستن.
يتبعها حفل توقيع كتاب.
المكان: مجلس كتاب (العربية/ الانجليزية)

18:00
إلقاء الشعر العربي اليوم: قراءةً ومناقشةً
ـ سامر أبو هواش شاعر وروائي ومترجم فلسطيني. ولد في صيدا بالجنوب اللبناني عام 1972. يحمل دبلوماً في الإعلام من الجامعة اللبنانية 1996. أصدر منذ العام 1997 ست مجموعات شعرية وثلاث روايات. وفي الترجمة، قام بترجمة 8 روايات. يعمل منذ العام 2000 على ترجمة الشعر الأميركي، وقد صدرت ترجماته لخمسة عشر شاعراً أميركياً في العام 2009 بالاشتراك بين مشروع كلمة ودار الجمل.
ـ يوسف رخا كاتب ومصور فوتوغرافي، ولد في القاهرة عام 1976، حاصل على بكالوريوس في الفلسفة من جامعة هِل 1998. يكتب بالعربية والانجليزية، يعمل من العام 1988 وإلى اليوم محرراً ثقافياً في جريدة “الاهرام الأسبوعية” الصادرة من القاهرة باللغة الانجليزية. وقد تفرغ من عمله لمدة سنة 2008 ـ 2009 ليعمل كاتب تحقيقات في جريدة “ذا ناشيونال” في أبوظبي. في العام 1999 أصدر أول مجموعة قصصية له بعنوان “أظهار شمس” عن دار شرقيات. ثم عرف يوسف رخا بكتابة أدب الرحلات حين أصدر “بيروت شي محل” عن منشورات أمكنة عام 2006، ثم “بورقيبة على مضض” عن دار رياض الريس عام 2008، وأخيراً “شمال القاهرة غرب الفلبين” عن رياض الريس أيضاً، 2009.
ـ خلود المعلا شاعرة إماراتية تعيش حالياً في دبي. وقد نشرت أربعة مجلدات شعرية باللغة العربية: “هنا، ضيّعت الزمن” (1997)، “أنت، وحدك” (1999)، “هاء الغائب” (2003) و”ربما هنا” (2008).
قصائدها مبنية على الرغبة في تغيير العالم عن طريق التصوف، ومتأثرة بنظرتها العلمية. في عام 2008، كانت خلود أول شاعر خليجي يفوز بجائزة بولاند الحيدري للشعراء الشباب العرب في مهرجان أصيلة الثقافي الدولي في المغرب. إنها تحتفظ بحضور بارز في مشهد الشعر الخليجي، وتشارك في الفعاليات الثقافية وتنشر أعمالها في الصحف والمجلات العربية.
ـ خالد المعالي هو شاعر وناشر عراقي. ولد في مدينة السماوة عام 1956 وعاش في مدينة كولونيا في ألمانيا منذ عام 1980. حيث أنشأ هناك دار “الجمل” عام 1983، والمعروفة الآن بمنشوراتها الجريئة والمميزة والتي بلغت في الذكرى السنوية لذلك العام 200 عنواناً. تم نشر 7 مجموعات من شعره الخاص، البعض منها باللغة الألمانية. وقد ترجم أيضاً أعمال إلى اللغة الألمانية للشعراء: السياب، أدونيس، محمود درويش، سركون بولص، سعدي يوسف وأنسي الحاج.
برعاية الأدب عبر الحدود.
منبر الشعر (العربية)

19:00 ـ 20:00
برامج مباشرة مع تلفزيون أبوظبي
المكان: مجلس كتاب (العربية)

20:00 ـ 21:00
التقي جيلبرت سنوي
ولد جيلبرت في مصر وهاجر إلى فرنسا عندما كان شاباً، ومنذ ذلك الحين نشر ما يقارب العشرين كتاباً باللغة الفرنسية، وقد اشتهر بالعديد من الأعمال الروائية التاريخية التي جرت وقائع العديد منها في منطقة الشرق الأوسط. ومن بين الجوائز التي حصل عليها: جائزة باعة الكتب لعام 1996 والجائزة العليا لأدب الرواية البوليسية كأحسن رواية بوليسية لعام 2004. تمت ترجمة رواياته إلى 15 لغة وبيعت في جميع أنحاء العالم.
المضيف: جولييت فيون ـ دوري
جولييت أستاذة جامعية في الأدب العام والمقارن في فرنسا، متمتعة بجميع الخصائص المميزة، ويتناول بحثها العلمي العلاقات بين الأدب والتحليل النفسي ونظريات الإبداع. وتعمل جولييت الآن كمديرة لمعهد اللغات في المركز الثقافي الفرنسي في أبوظبي.
برعاية المركز الثقافي الفرنسي ـ أبوظبي، يتبعها حفل توقيع كتاب.
المكان: مجلس كتاب (العربية/ الانجليزية)

20:00 ـ 21:00
آدم هايسليت يقدم الفائزين بمسابقة مجلة “م”/ “كتاب” للقصص القصيرة
المكان: منبر الحوار (الانجليزية)

20:30
إلقاء الشعر (برعاية أكاديمية الشعر)
المكان: منبر الشعر (العربية)

21:00 ـ 22:00
التقي إدوارد كوانترو
أسس إدوارد جوائز كتب الطبخ العالمية في عام 1995، والتي أعيدت تسميتها في عام 2001 لتصبح جوائز غورموند العالمية لكتب الطبخ. وقد أقيم حفل تقديم الجوائز في معرض فرانكفورت للكتاب في السنة الأولى، وانتقل بعد ذلك إلى برشلونة، بكين، دوردوجني وانجيرز، غريثيتان، كوالالمبور، لندن، باريس، بيرغواي وفرساي. درس إدوارد إدارة الأعمال في المدرسة الأوروبية للإدارة ESCP في باريس، وفي كلية سلوان للإدارة في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا MIT في الولايات المتحدة. وباستقراره في مدريد، يقوم إدوار بنشر الكتاب السنوي لغورموند، والذي يقدم معلومات حول اتجاهات كتب الطهي وأفضل كتب الطهي في البلدان المختلفة، وهو أيضاً مدير تلفزيون الطعام الصيني ومدير معرض كتب الطهي في باريس.
المكان: مجلس كتاب (العربية/ الانجليزية).

اقرأ أيضا