الثلاثاء 23 ابريل 2024 أبوظبي الإمارات
مواقيت الصلاة
أبرز الأخبار
عدد اليوم
عدد اليوم

التجربة التركية تعيد غادة رجب إلى الساحة الفنية

التجربة التركية تعيد غادة رجب إلى الساحة الفنية
18 سبتمبر 2012
تجربة غنائية جديدة عادت بها غادة رجب بقوة لجمهورها وحققت من خلالها شكلا فنيا جديدا واستعادت جمهور الطرب الاصيل حيث طرحت غادة احدث ألبوماتها الغنائية «صورتي» بمشاركة ملحنين وعازفين أتراك وقدمت اغنياتها باللغتين التركية والعربية ورغم الاشكال الموسيقية الجديدة والايقاعات السريعة حرصت على ان تكون في كل اغنية مساحة للطرب الاصيل. ماجدة محيي الدين (القاهرة) - عن سبب حماسها للغناء باللغة التركية قالت غادة رجب إنها تعشق الموسيقى والألحان التركية منذ طفولتها وتشعر بأنها قريبة جدا من الاذن والموسيقى العربية، وأن الصدفة قادتها لتكون أول مطربة عربية، تمزج الموسيقى المصرية والتركية في ألبوم واحد، بعد أن قضت فترة طويلة في إعداد الألبوم بين مصر وتركيا. فترة صعبة واضافت انها سعيدة بأن تكون عودتها إلى الجمهور بشكل جديد في أول البوم من انتاجها بعد ان قضت فترة صعبة مع إحدى شركات الانتاج ادت إلى غيابها عن سوق «الكاسيت» لفترة طويلة. وقالت إنها كانت متواجدة في الحفلات الغنائية خاصة خارج مصر بأغانيها القديمة، وتعاقدت مع تلك شركة الإنتاج بعد النجاح الذي حققه ألبوم «لماذا» وغنت فيه 8 أغنيات منها قصيدة نزار قباني لماذا، التي لحنها كاظم الساهر، وكانت تتوقع المزيد من النجاح، لكنها لم تجد الدعم والدعاية مما اصابها بالاحباط، وأخيرا تركت العمل مع الشركة دون خلافات. وأضافت، كنت ابحث عن شيء جديد اعود به وعن كلمات والحان جديدة وتابعت المسلسل التركي«سنوات الضياع» واعجبتني اغنية التيتر واللحن وبدأت ابحث عن الكلمات وحفظت الاغنية من دون ان افهم معنى كلمة واحدة منها ولم يكن هناك أي سبب سوى اعجابي باللحن. «قدك المياس» وتضيف: اتصلت بي قناة تركية للمشاركة في إحياء حفل افتتاح البث باللغة العربية بمشاركة المطرب التركي سلامي شاهين واقيم الحفل على مسرح اثري بحضور جمهور كبير، وغنيت «قدك المياس»، باللغة التركية وكذلك اغنية مسلسل سنوات الضياع، وفوجئت بتجاوب الجمهور بصورة رائعة، وبعد عودتي بيوم واحد اتصل بي المسؤولون عن القناة التركية، وطلبوا مني المشاركة في تقديم برنامج يتضمن 13 حفلا غنائيا مع المطرب سلامي شاهين ونجوم اتراك، وبدأت احفظ كل يوم أغاني جديدة، لاقدمها ضمن الحفلات واستقبال الجمهور كان يفوق تصوري. وعن اهتمامها بتعلم اللغة التركية واتقانها قالت غادة رجب: قررت بعد عودتي من تركيا أن اتعلم بشكل جدي اللغة التركية وأفهم معانيها ورغم صعوبتها كنت اجتهد حتى أصبحت اجيدها، ووجدت كلمات الاغاني التركية مليئة بالمشاعر والاحاسيس الدافئة وقريبة جدا من وجداننا وبعدها جاءتني فكرة الالبوم وقررت ان اسجله في تركيا مع موسيقيين وعازفين اتراك واخترت ان يضم الالبوم ست اغنيات بموسيقى وألحان تركية وكتب كلمات خمس اغان منها الشاعر بهاء الدين محمد كما كتب هاني عبدالكريم اغنية واحدة. وتشير غادة إلى أن مهرجان الموسيقى العربية كان أول من شجعها على استكمال التجربة التركية حيث استضافت عازف الكلارينيت الشهير حسنو الذي شاركها العزف في إحدى الحفلات في تركيا ورحب جمهور المهرجان بالتجربة وحقق الحفل نجاحا كبيرا حيث غنيت اغنية “صورتي” لحن الموسيقار التركي سلامي شاهين واتفقنا على تصوير الاغنية في تركيا وسجلتها بنسختين تركية وعربية وظهرت فيه بشخصية بائعة ورد وفكرت في ان اقدم ألبوما كاملا وتشرفت بالعمل مع قامة كبيرة مثل محسن جابر الذي تولى توزيع وتسويق الالبوم. وحول أحدث أغانيها المصورة «أوي أوي» قالت غادة إنها سعيدة بالتعاون مع المخرجة ساندرا نشأت، التي اختارت لها الظهور في شكل مدرسة اطفال وجعلتها تشعر بألفة كبيرة مع الكاميرا، وأكدت غادة أنها لا تمانع في دخول مجال التمثيل خاصة انها تعاونت مع مخرجة سينمائية في «الكليب» الأخير لكنها تتمنى أن يكون ذلك من خلال فيلم غنائي رومانسي. واشارت إلى أنها لم تشارك إلا في عمل درامي واحد هو مسلسل «السندريلا» الذي جسدت خلالها شخصية المطربة نجاة، وان ترشيح البعض لها لتقديم مسلسل يتناول السيرة الذاتية للمطربة شادية ربما جاء لانها مطربة لكن العمل الدرامي خاصة اعمال السيرة الذاتية تحتاج لممثل قدير وانا لست ممثلة جبارة وهي عادة اعمال تواجه مشاكل كثيرة من اقارب تلك الشخصيات فضلا عن النقاد الذين يقارنون بين الاصل والصورة. وحول الجديد الذي تستعد له قالت: مشروعات فنية تجمعني مع فنانين أتراك في الفترة القريبة القادمة، وإنها تحب وتهوى الموسيقى اليونانية والاسبانية والهندية وستظل تبحث عن اشكال موسيقية جديدة تقدمها لكنها لا تضع قيود على أفكارها.
جميع الحقوق محفوظة لمركز الاتحاد للأخبار 2024©