• الثلاثاء 04 جمادى الآخرة 1439هـ - 20 فبراير 2018م

مارس

أفيال من 8 ملايين عام في «مليسه 1» في الإمارات

حجم الخط |


تاريخ النشر: الثلاثاء 01 يناير 2013

1 مارس - أكدت دراسة علمية حديثة نشرتها مجلة “بحوث علم الأحياء” الدولية المتخصصة، أنّ وجود طبعات أقدام في الصحراء العربية تعود إلى سبعة ملايين سنة، تُقدّم أقدم دليل عُرف حتى الآن يوضح كيف أن أسلاف الأفيال قد تفاعلت بيئياً. وكشفت الدراسة التي أعدّها فريق من علماء الآثار في كل من دولة الإمارات العربية المتحدة والولايات المتحدة الأميركية وفرنسا وألمانيا، أنّ موقع (مليسه1) في المنطقة الغربية من إمارة أبوظبي يتميز بمسارات طويلة لقطيع من الأفيال ضم 13 فيلاً على الأقل. ومع تاريخ يناهز 7 ملايين عام، فإن موقع الممر المتحجر (مليسه1) وهو أحد المواقع الأحفورية التي شكلت منطقة بينونة - هو على الأغلب الأكبر من نوعه في العالم، إذ يغطي ما مساحته خمسة هكتارات (ما يضاهي مساحة 7 ملاعب لكرة القدم، أو قاعدة الهرم الأكبر في الجيزة). وقد يكون هذا الممر المنعزل الذي يمتد على مسافة 260 متراً أطول ممر متحجر متصل تم اكتشافه حتى الآن.

للمسرح في الشارقة.. «أيام» جميلة

18 مارس - شغل الساحة الثقافية في الشارقة مهرجانها المسرحي الذي بلغ دورته الثانية والعشرين «أيام الشارقة المسرحية» وشاركت به تسع فرق مسرحية محلية، إضافة إلى مسرحيتي «زهايمر» التي قدمت في الافتتاح، و«طورغورت» التي قدمت في الختام، الأولى للمخرجة والكاتبة مريم بوسالمي وهي حائزة جائزة «الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي» التي تمنح لأفضل عرض في إطار مهرجان المسرح العربي الذي اقامته الهيئة العربية للمسرح 10 إلى 16 يناير؛ اما المسرحية الثانية فهي من تأليف صاحب السمو حاكم الشارقة، واخراج التونسي المنصف السويسي. وذهبت جائزة الابداع المسرحي العربي التي يمنحها مهرجان أيام الشارقة المسرحية للفنان السوري دريد لحام. وحضر المهرجان نحو 100 مسرحي من سائر انحاء الوطن العربي.

«أبوظبي للترجمة».. بادرة نوعية

26 مارس - بالتزامن مع معرض أبوظبي للكتاب، اطلق مشروع “كلمة” للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة “مؤتمر أبوظبي الدولي للترجمة” تحت شعار «الترجمة وآفاق اللحظة الراهنة». وشكل المؤتمر منصّة رائدة التقى في ظلها أبرز المترجمين العرب من مختلف لغات العالم، للحديث عن التحدّيات التي تواجههم، وناقشوا آليات النهوض بالترجمة.

ويعدّ المؤتمر بادرة ثقافية مهمة تمثّل إحدى ثمار مشروع «كلمة»، وحدثاً مميزاً شهدته العاصمة وسلط الضوء على أهمية الترجمة. وفي خمس جلسات ناقش المحاور التالية: “حركة الترجمة من العربية وإليها.. من الموروث إلى الراهن”، و”الترجمة والهوية الثقافية، وتحديات الترجمة” (النشر والتوزيع والتمويل)، و”ثقافة الطفل والناشئ العربي.. الواقع والآفاق”، و”الترجمة الأدبية.. المشكلات والمقترحات”.

«روائع الرافدين» تجاور أم النار

29 مارس - استضافت شركة التطوير والاستثمار السياحي في جزيرة السعديات بأبوظبي معرض “روائع بلاد الرافدين” الذي استمر لغاية 27 يونيو. وضم المعرض أكثر من 200 قطعة أثرية من كنوز حضارة بلاد الرافدين التاريخية، و قطعاً منذ الألفية الثالثة قبل الميلاد، حيث استعرض هذا الحدث الكبير العلاقة التجارية الوثيقة بين الحضارة السومرية ومنطقة الخليج.

ولقي المعرض اهتماماً واسعاً من الأوساط الثقافية والإعلامية، واحتوى مجوهرات ملكية وألواحاً تؤرخ لشكل من أشكال الكتابة يعود تاريخها إلى 3301 قبل الميلاد، تعود ملكيتها إلى مجموعة الشرق الأوسط في المتحف البريطاني الذي كلف بتنظيم المعرض. كما عرض في المكان ذاته مجموعة “متحف العين الوطني” التي عثر عليها بمناطق أثرية في الإمارات وتعود إلى حضارتي “أم النار” و”حفيت”.

     
 

لا يوجد تعليق لهذا المقال

الإسم
البريد الإلكتروني
عنوان التعليق

التعليق
image  
أدخل النص هنا