الخميس 25 ابريل 2024 أبوظبي الإمارات
مواقيت الصلاة
أبرز الأخبار
عدد اليوم
عدد اليوم
التعليم والمعرفة

«سرد الذات» لحاكم الشارقة تصدر باللغة الإسبانية

9 مايو 2011 22:53
صدرت عن منشورات القاسمي النسخة الإسبانية المترجمة من كتاب “سرد الذات” بعنوان “مذكرات باكرة “ لصاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة. ويحظى “الكتاب السيرة” بإقبال جماهيري كبير ولفت انتباه دور النشر الأجنبية، إلى مؤلفات صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، حيث تمت ترجمته إلى اللغة الإنجليزية، ونشرته “دار بلومسبري العالمية”، كما طبعت “دار الشروق” المصرية طبعة خاصة بمصر، تلقى رواجاً كبيراً، بجانب الطبعة الخاصة بلبنان وبلاد الشام. وجاءت النسخة الإسبانية في ترجمة “فلوريندا رويز” ومراجعة “أدراسيون ماريناس”. والطبعة الجديدة تقع في 296 صفحة من القطع الكبير، وتحتوي 25 صورة مرجعية من حياة المؤلف. وحظيت الطبعة الإسبانية بترحاب كبير إبان توقيع صاحب السمو حاكم الشارقة لنسخ منها في غرناطة الأسبوع الماضي ضمن تظاهرة أيام الشارقة الثقافية في غرناطة، وينتظر أن يتم توزيعها هناك قريباً. الجدير بالذكر أن منشورات القاسمي أنجزت أكثر من تسعة وستين عنواناً لطبعات من مؤلفات صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي في تعاون مع أكثر من عشرين ناشراً وطابعاً في بلدان مثل المملكة المتحدة وفرنسا والهند وإيران ولبنان والأردن إلى جانب الإمارات العربية المتحدة. وتجرى الاتصالات بشأن ترجمة مؤلفات حظيت باهتمام واسع مثل روايتي “الشيخ الأبيض” و”الأمير الثائر” و”سرد الذات” و”حديث الذاكرة” ومسرحيات مثل “عودة هولاكو” و”الاسكندر الأكبر” و”شمشون الجبار”.
المصدر: الشارقة
جميع الحقوق محفوظة لمركز الاتحاد للأخبار 2024©