• الاثنين 06 ربيع الأول 1438هـ - 05 ديسمبر 2016م

أشعار صلاح نيازي إلى اللغة الفرنسية

حجم الخط |


تاريخ النشر: الخميس 23 أبريل 2015

أبوظبي (الاتحاد)

صدرت بباريس عن دار نشر «ايدن ايدن» مختارات شعرية للشاعر العراقي المغترب صلاح نيازي، قام بترجمتها من العربية الشاعر التونسي البروفسور جلال الغربي، أستاذ الترجمة في جامعة المنوبة بتونس. كتب الغربي عن هذه المختارات: «إنّ من الجمال ما يرتاد الأعماق لأن جذوره ضاربة في زمن سحيق شذّ من البعد ومن الشهوة ومن الحنين في اللغة العربية. تكفي كلمة «شوق» للدلالة على النزوع إلى المستقبل وإلى الماضي البعيد وإلى أصقاع قادم الأيام. ذلك غموض الغليل الذي يتراءى في شعر صلاح نيازي، وذاك جمال هذه القصائد التي يسكنها الدوار والشوق والندم على ما لم يكتمل وقد فُرضت هذه القصائد أن تكتب بالفرنسية وأن تُنقل إليها».

     
 

لا يوجد تعليق لهذا المقال

الإسم
البريد الإلكتروني
عنوان التعليق

التعليق
image  
أدخل النص هنا
 
 

هل يتبنى ترامب مواقف أكثر توازناً ،خاصة تجاه الشرق الأوسط، بعد توليه الرئاسة الأميركية ؟!

نعم
لا