• الخميس 09 ربيع الأول 1438هـ - 08 ديسمبر 2016م

كشفت عنها جوجل مؤخراً

«Tap to Translate» ميزة متوافرة على نظام أندرويد

حجم الخط |


تاريخ النشر: السبت 28 مايو 2016

يحيى أبوسالم (دبي)

على الرغم من انتشارها وتنوع وكثرة الطرق في التعامل معها، وعلى الرغم من كل ما توفره للمستخدمين من إمكانات وميزات وخصائص، تتعلق بعمليات الترجمة الحرفية للجمل والكلمات بشكل فوري ومباشر، إلا أن تطبيقات الترجمة الفورية هذه، المنتشرة بكثرة في متاجر تطبيقات الأجهزة الذكية المختلفة، ما زالت غير قادرة على منافسة ما يقدمه تطبيق «جوجل ترانسليت»، من إمكانات ومزايا، خصوصاً بعد إضافة هذا الأخيرة لخاصية «Tap To Translate»، الجديدة كلياً، والتي تدعم اللغة العربية بشكل كامل وشامل.

ميزة جديدة

الميزة الجديدة التي أطلقتها جوجل في تطبيق الترجمة الخاصة بها، هي عبارة عن أيقونة خاصة ستظهر للمستخدمين داخل الكثير من التطبيقات الشهيرة في هواتفهم الخاصة، لتقوم بترجمة الكلام مباشرة من دون الحاجة للخروج من التطبيق. بمعنى آخر، لن تضطر وأنت تتحدث على تطبيق واتس أب مثلاً، لنسخ نص معين من المحادثة، والذهاب إلى تطبيق ترجمة مثبت على جهازك الذكي، لترجمة هذا النص، بعد لصق ما نسخت بداخله، لتقوم مرة أخرى بنسخ الترجمة التي حصلت عليها في التطبيق، ومن ثم لصقها في تطبيق واتس أب. وهي العملية الطويلة، والتي بالكاد يقوم بها القليل من المستخدمين لصعوبتها وعدم جدواها في كثير من الأحيان.

وكل ما عليك عمله الآن إذا كنت من مستخدمي الهواتف والكمبيوترات اللوحية العاملة بنظام التشغيل أندرويد، بعد إضافة ميزة Tap To Translate، الخاصة بجوجل، هو نسخ الجملة التي تريد ترجمتها وأنت في تطبيق واتس أب مثلاً، ثم تفتح الأيقونة الخاصة بالترجمة الجديدة، لتتم عملية الترجمة فوراً، ومن دون خطوات كثيرة تذكر وبسهولة مطلقة. ليس هذا فحسب، حيث ستمكنك الميزة إلى ذلك من التعليق أيضاً وحتى ترجمة كلمات أغنية معينة بشكل مباشر وسهل، ومن دون الحاجة إلى الخروج من التطبيق الذي تستخدمه والتنقل بينه وبين تطبيقات الترجمة الأخرى. الجدير بالذكر أن ميزة Tap to Translate تعمل بشكل كامل، مع جميع اللغات الـ103 التي يدعمها تطبيق ترجمة جوحل، وهي ستظهر للمستخدمين التي تعمل هواتفهم على نظام أندرويد من النسخة «جيلي بين 4,2» وما فوق بشكل أوتوماتيكي، ومن دون الحاجة إلى عمل أي شيء، حيث تمت إضافتها مع التحديث الجديد الذي سيحصل على تطبيق «جوجل ترانسليت».

من دون اتصال بالإنترنت

من جهة أخرى، لم تسن جوجل عند تحديثها لتطبيق الترجمة الخاص بها، الأجهزة العاملة بنظام التشغيل أي أو أس من آبل، حيث تم تزويدها بميزة Offline Mode للترجمة من دون الاتصال بالإنترنت. حيث بات للمستخدمين إمكانية تنصيب هذه الميزة واستخدام البرنامج لترجمة النصوص والكلمات بسهولة تامة، حيث لا يتطلب الأمر منك سوى النقر على السهم المجاور لاسم اللغة حتى يتم تحميل الحزمة الخاصة بهذه اللغة، ويمكنك بعدها ترجمة النصوص سواء كنت متصلاً بالإنترنت أم لا، وتعمل هذه الميزة مع تطبيق Tap to Translate أيضاً، ويبلغ عدد لغات الترجمة المتاحة حالياً خارج نطاق الاتصال بالإنترنت 52 لغة. إلى ذلك، قامت جوجل باستبدال حزم اللغات الكبيرة، إلى حزم صغيرة الحجم للأجهزة العاملة بنظام أندرويد، حيث تواجه الكثيرين مشكلات في تحميل حزم اللغات السابقة كبيرة الحجم في ظل السرعات البطيئة للاتصال بالإنترنت أو مساحة التخزين المحدودة على هواتفهم. ولهذا قلصت الشركة حجم هذه الحزم بنسبة 90% للحصول على نسخ أكثر فاعلية بحجم لا يتعدى 25 ميجابايت للحزمة الواحدة.

وأخيراً، أضافت جوجل خدمة اللغة الصينية إلى تطبيق Word Lens، وهي اللغة التاسعة والعشرون على قائمة اللغات التي يدعمها تطبيقها الترجمة المرئية الفورية، ويمكن ترجمة نصوصها من وإلى اللغة الإنجليزية سواءً للغة الصينية المبسطة أو التقليدية. جرب هذه الخدمة الآن على قوائم الطعام ولافتات الطرق والطرود البريدية، وغيرها من النصوص المطبوعة. ومع طرح ميزات Tap to Translate، والنسخة المحدثة من Offline Mode، وخدمة Word Lens باللغة الصينية، يصبح برنامج الترجمة الخاص بجوجل، واحداً من أفضل برامج ترجمة النصوص مباشرة، إن لم يكن أفضلها على الإطلاق.

     
 

لا يوجد تعليق لهذا المقال

الإسم
البريد الإلكتروني
عنوان التعليق

التعليق
image  
أدخل النص هنا
 
 

هل يتبنى ترامب مواقف أكثر توازناً ،خاصة تجاه الشرق الأوسط، بعد توليه الرئاسة الأميركية ؟!

نعم
لا