الخميس 25 ابريل 2024 أبوظبي الإمارات
مواقيت الصلاة
أبرز الأخبار
عدد اليوم
عدد اليوم

عبير راشد زيد أول إماراتية تعتمد عربياً كمترجمة فورية للغة الإشارة

عبير راشد زيد أول إماراتية تعتمد عربياً كمترجمة فورية للغة الإشارة
13 ابريل 2010 18:29
أحمد مرسي (الشارقة) - اعتمد الاتحاد العربي للصم الأسبوع الماضي عبير راشد زيد كأول مترجمة فورية للغة الإشارة في الإمارات. وقالت إن أجمل شيء يسعد الإنسان أن يكون لسان حال من لا يستطيعون الكلام أو من لا يملكون وسيلة لتوصيل رغباتهم ورسائلهم للآخرين. وأضافت أنها استطاعت أن تتقن قاموس لغة الإشارة في الوطن العربي (قاموس موحد)، وأصبحت أول مترجمة فورية للغة في الدولة وذلك بعد أن درسّت تلك اللغة طوال السنوات الست الماضية من خلال دورات وبرامج تأهيلية وعلى يد خبراء معتمدين في الوطن العربي. وأشارت عبير لـ "الاتحاد" إلى أنها شعرت بسعادة كبيرة عندما منحت تلك الاعتراف، من قبل الاتحاد العربي للصم، ومقره بالمملكة العربية السعودية، ومن قبله الاعتماد المحلي من قبل الدولة منذ عامين، بأن تكون مترجمة فورية للصم تستطيع أن تمارس عملها في المحاكم والشرطة والمؤتمرات الدولية وفي نشرات الأخبار بالتلفزيون وغيرها الكثير من الأماكن التي تحتاج للغة الإشارة والتواصل بين تلك الفئة والمجتمع بشكل عام. وتعمل عبير زيد في مركز الفجيرة لرعاية وتأهيل المعاقين، وكانت تعمل قبلاً في مدرسة إعاقة ودرست بكالوريوس تربية خاصة جامعة الإمارات وتدرس حالياً ماجستير تربية خاصة جامعة الشارقة. وأضافت أنها كانت تواجه بعض الصعوبات في البداية في التواصل مع الصم لعدم فهم كافة الإشارات والمدلولات، إلا أنها أصرت على إتقان القاموس العربي للصم باعتبار أن لغة الإشارة فيه موحدة وتصلح للتواصل مع أي فرد من الصم في الوطن العربي. وبيّنت مترجمة لغة الإشارة أن الإمارات بحاجة إلى إنشاء مراكز متخصصة لتعليم لغة الإشارة والتخصص فيها، وتمنت أن تهتم الدولة بتلك الفئة بأن تقيم لهم معاهد تدريبية خاصة، وكذلك توجد لمن يريد أن يتقن لغتهم، المعاهد والأماكن المتخصصة وأن يتم حصر أعدادهم لتحديد المساعدات التي تقدم إليهم، وأن يهتم الإعلام بهم ويقدم رسائل وبرامج لهم بالطريقة التي يفهمونها عبر لغة الإشارة، وهي مطالب دائماً ما تؤكد عليها تلك الفئة.
جميع الحقوق محفوظة لمركز الاتحاد للأخبار 2024©