• الأحـد 12 ربيع الأول 1438هـ - 11 ديسمبر 2016م
  11:17    أمير الكويت يقول إن خيار تخفيض الإنفاق العام أصبح حتميا        11:18    تركيا.. هناك مؤشرات على أن هجوم اسطنبول نفذه حزب العمال الكردستاني    

تنافس كبير بين الأعمال المرشحة لجوائز «زايد للكتاب»

إعلان قوائم الترجمة والثقافة العربية في اللغات الأخرى

حجم الخط |


تاريخ النشر: الخميس 26 فبراير 2015

أبوظبي (الاتحاد)

أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب، أمس، القوائم القصيرة في فرعي الترجمة والثقافة العربية في اللغات الأخرى.

وعن الأعمال المتقدّمة هذه الدورة، قال الدكتور علي بن تميم، أمين عام الجائزة: «تنوّعت الأعمال المقدّمة في فروع الجائزة من حيث الموضوع والتناول والترجمة، وكان مستوى التنافس كبيراً فيما بينها. أما في فرع الثقافة العربية، فقد تميزت الأعمال بالجدة، واشتملت على دراسة في الفنون العربية وجمالياتها في الأندلس، وبحث زمني لأثر قصص ألف ليلة وليلة في الثقافة اليابانيّة، بالإضافة إلى عمل حول تلقي منجزات العلوم الحديثة، خاصة نظريات تشارلز داروين وفرضياته العلمية في الفكر العربي الحديث».

وضمت القائمة القصيرة جائزة الشيخ زايد للترجمة:

1- «المسالك والبلدان في بلاد الشام في العصور القديمة والوسطى» للمترجم عصام الشحادات، سوريا/ فرنسا، ومنشورات المعهد الفرنسي للشرق الأوسط بيروت، دمشق 2013.

2- هاروو هاناوا، ثلاثية نجيب محفوظ: «قصر الشوق» 2012، «بين القصرين» 2011، و«السكرية» 2012، منشورات كاكوشو كانوكاي، اليابان. ... المزيد

     
 

لا يوجد تعليق لهذا المقال

الإسم
البريد الإلكتروني
عنوان التعليق

التعليق
image  
أدخل النص هنا
 
 

هل يتبنى ترامب مواقف أكثر توازناً ،خاصة تجاه الشرق الأوسط، بعد توليه الرئاسة الأميركية ؟!

نعم
لا