الثلاثاء 23 ابريل 2024 أبوظبي الإمارات
مواقيت الصلاة
أبرز الأخبار
عدد اليوم
عدد اليوم

كارل ماركس لا يجيد الصينية!

15 مارس 2008 00:35
شهدت جهود أول ترجمة مباشرة من اللغة الالمانية إلى اللغة الصينية للاعمال الكاملة لكارل ماركس عقبات ضخمــــــة في الصين في الوقت الــــــذي يحتفـــــل فيــــــه العالم بالذكرى الـ125 على وفــــــاة ''أبو الشيوعية''· وقال جيانج رينشيانج أحد رؤساء الاقسام بمكتب الترجمة للحزب الشيوعي في بكين إن 60 مجلدا من النسخة الثانية المكتوبة باللغة الصينية من كتاب ''الأعمال الكاملة لماركس وإنجلز'' لن تستكمل في المستقبل القريب بسبب نقص الموظفين· وأضاف جيانج ان هناك ''تقدما بطيئا'' في عملية الترجمة وذلك بعد 125 عاما من وفاة ماركس في 14 مارس عام 1883 مخالفة العديد من الاعمال السياسية والاقتصادية مثل ''داس كابيتال'' (رأس المال) و''ذا كوميونيست مانيفستو'' (البيان الشيوعي) اللذين كتبهما الالماني فريدريش إنجلز· وأوضح جيانج أن المجلدات العشرين الاولى ترجمت خلال 18 عاما· وأضاف أن السبب الرئيسي وراء هذا التأخر هو الحاجة إلى مترجمين مؤهلين جدد، مشيراً إلى أن عملية تدريب الموهوبين في هذا المجال تستغرق بين ثمانية وعشرة أعوام· ويذكر انه ليس هناك الآن أي ترجمة مباشرة لاعمال ماركس الكاملة إلى اللغة الصينية وتعتمد أول نسخة على ترجمة كتاباته إلى اللغة الروسية وهي تعود لخمسينيات القرن العشرين·
المصدر: بكين
جميع الحقوق محفوظة لمركز الاتحاد للأخبار 2024©